Archivo de la categoría: metáfora

Especulacciones

Especulacciones     Situaccionista en la Balsa de Valores Especulactivos       Yo que he cambiado la Reevaluacción Gran Distrucción Nada en el comino Esperrenta Cul(t)o Acciones Monedismo Militar La monada única Red de los subcomandantes Marcas Situjihadismo Allah … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo anteUtopia, autobiografía, Jihâd, Le Coeur Un, loci a persona, loci a re, metáfora, Monedism, Poetry, politics, sent-hoyo, Sin publicidad, situjihadism, TAZ, كرامة, [[الله اكبر]], المقاومة المسلحة في فلسطين, انتفاضة غيتو غزّة, حرب في أفغانستان, ديوان عزيز نورة, دعاء, صلاة, صبر

Baena queertés

De la introducción al Cancionero de Baena (principios del siglo XV): “todos en fin, porque todos eran poetas, cuando arrimada la lanza escribían sus metros y canciones, olvidaban los afectos, odios y pasiones, que en realidad los animaban y conmovían; … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo al-Agânî, al-Andalus, amor cortés, arabismo, Bagdad, books, Borders, criticism, dâr al-Harb, Education, Gazal, Ibn Sahl, Ishbilya, islam, Le Coeur Un, metáfora, Nafh al-Tîb, nasîb, poética, Poetry, queertly, quotes, Sufism, Urban Culture, كرامة, موشح, ديوان عزيز نورة

¿Se caerá el gato por el precipicio? Slavoj Zizek sobre Irán

[Bismillah al rahmán y rahim, ofrezco a continuación mi traducción del siguiente artículo de Slavoj Zizek. Agradeceré la cita en posibles reproducciones. Este artículo ha sido publicado en inglés en este sitio y fue remitido al editor por Ali Alizadeh. Tuve … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo "Socialist" Zionism, al-Andalus, anarquismo, anteUtopia, antisemitismo, arabismo, autobiografía, âge hypermoderne, Bagdad, Bible, Blogama, Blogroll, Boicot a Arabia Saudí, Boicot a China, Boicot a Israel, Boicot a Italia, Boicot a La Unión Europea, Boicot a las dictaduras, Boicot a Rusia, Boicot a USA, books, Borders, capitalism, Christian Zionism, cinema, colonialism, Cosmopolitanism, criticism, culture's distortion, dâr al-Harb, ecology, Education, enumeración, EU, feminism, France, Gender, Guantánamo, Human Rights, humanitarism, imperialism, individualismo, Interpretatio, islam, islamofascismo, islamofobia, Izquierda Anticapitalista, Jewish Zionism, Jihâd, judeofobia, léxico, Le Coeur Un, Left, Literature's Theory, Madrid II, Market, metáfora, Middle Age, mobility, Muslim Zionism, nationalism, Obama, orientalism, Palestine, politics, Postmodernism, Postmodernity, press, Punks de boutique, queertly, quotes, rhetorics, Rightist Zionism, situjihadism, Sufism, TAZ, Urban Culture, USA, كرامة, [[الله اكبر]], القران الكريم, المقاومة المسلحة في فلسطين, انتفاضة غيتو غزّة, تهكمية, حرب في أفغانستان, ديوان عزيز نورة, دعاء, صلاة, صبر

El gran anarquismo

El régimen iraní denunció a través de su embajada en Bruselas el “apoyo extranjero” “injustificable” a los manifestantes “anarquistas”.

Dejar un comentario

Archivado bajo anarquismo, âge hypermoderne, Boicot a las dictaduras, criticism, culture's distortion, dâr al-Harb, islam, Izquierda Anticapitalista, Le Coeur Un, loci a persona, loci a re, metáfora, Obama, orientalism, politics, press, quotes, rhetorics, situjihadism, Urban Culture, USA, كرامة, Virtual bonfire, القران الكريم, تهكمية, ديوان عزيز نورة

La apropiación socialista del arte: la convivencia revolucionaria

“Art belong to us, philosophers. Speculation, synthesis and experiment also belong to us: yet of all arts, undoubtedly the first is the one that deals with ordering men among one another, on a level most favorable to all.” “L’art est … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo anarquismo, anteUtopia, âge hypermoderne, books, Borders, capitalism, criticism, culture's distortion, Education, France, Gender, Human Rights, humanitarism, imperialism, individualismo, Interpretatio, islam, Izquierda Anticapitalista, Jihâd, Le Coeur Un, metáfora, politics, Postmodernism, Postmodernity, Punks de boutique, queertly, quotes, rhetorics, situjihadism, Sufism, كرامة, القران الكريم, صلاة, صبر

seduciones de la novela y novela de seducciones

Ceux-ci éblouissaient leurs lecteurs par le faste hyperbolique de ces expressions qui cachent le vide des idées ; ceux-là les séduisaient par l’apprêt métaphysique de ces pensées dont la fausseté échappe à la faveur de la subtilité. Ce fut alors … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo books, criticism, France, imperialism, Izquierda Anticapitalista, loci a persona, loci a re, metáfora, orientalism, poética, Poetry, quotes, rhetorics, scenes, situjihadism, كرامة

La verdad sea dicha sobre cierta poesía española

Hay poetas y poetas, hay poetas de verdad y poetas que luchan por ser poetas, y también poetas que pretenden ser poetas y nunca logran más que un intento perezoso. Hay poetas que se salvan no por su poesía sino … Sigue leyendo

8 comentarios

Archivado bajo books, criticism, enumeración, Gazal, léxico, Le Coeur Un, Left, Literature's Theory, loci a persona, loci a re, lyrik, metáfora, Monedism, nationalism, pictures, poética, Poetry, politics, Postmodernism, qasîda, quotes, rhetorics, situjihadism, ديوان عزيز نورة

Mario Benedetti me quiso

TE QUIERO Tus manos son mi caricia mis acordes cotidianos te quiero porque tus manos trabajan por la justicia si te quiero es porque sos mi amor mi cómplice y todo y en la calle codo a codo somos mucho … Sigue leyendo

3 comentarios

Archivado bajo anteUtopia, Gazal, Le Coeur Un, Left, metáfora, poética, Poetry, politics, quotes, rhetorics, troubadours, موشح, ديوان عزيز نورة

Pegarse literalmente un tiro…

“What goes around, comes around” : STOP THE IRAQ WAR Lo que da la vuelta, llega dando la vuelta: Paremos la guerra de Irak Sacado de la campaña Global Coalition for Peace, vía Pulse.

Dejar un comentario

Archivado bajo "Socialist" Zionism, âge hypermoderne, Bagdad, Blogroll, Boicot a Arabia Saudí, Boicot a China, Boicot a Israel, Boicot a Italia, Boicot a La Unión Europea, Boicot a las dictaduras, Boicot a Rusia, Boicot a USA, Borders, capitalism, Christian Zionism, colonialism, criticism, dâr al-Harb, EU, Guantánamo, hipérbaton, Human Rights, humanitarism, imperialism, Interpretatio, islam, Izquierda Anticapitalista, Jihâd, Market, metáfora, Obama, orientalism, pictures, politics, Postmodernism, press, quotes, rhetorics, scenes, situjihadism, Urban Culture, USA, كرامة, Virtual bonfire, حرب في أفغانستان

Queertesía: la cortesía en clave queer

Queertesía: la cortesía en clave queer Juan Asís La cortesía, tal y como se ha estudiado y enseñado en las universidades y otras estructuras académicas, ha sido un bastión antiestructuralista de romanistas, medievalistas y arabistas que pretendían, y siguen pretendiendo … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo al-Agânî, al-Andalus, al-Maqqarî, anarquismo, anáfora, anástrofe, annominatio, anteUtopia, apóstrofe, arabismo, asíndeton, âge hypermoderne, Bagdad, Bible, books, Borders, capitalism, Cosmopolitanism, criticism, culture's distortion, derivatio, Education, enumeración, feminism, France, Gazal, Gender, Ibn Sahl, individualismo, Interpretatio, Ishbilya, islam, islamofobia, Izquierda Anticapitalista, judeofobia, léxico, Le Coeur Un, Left, Leonardo da Vinci, Literature's Theory, loci a persona, loci a re, lyrik, metáfora, Middle Age, mobility, Monedism, musics, Nafh al-Tîb, nasîb, orientalism, poética, Poetry, políptoton, polisíndeton, politics, Postmodernism, Postmodernity, qasîda, queertly, quotes, rhetorics, scenes, situjihadism, Sufism, tale, TAZ, troubadours, Urban Culture, كرامة, موشح, القران الكريم, صبر

Nosotros los jóvenes hemos envejecido

Poema de Dylan Thomas, copiado de healingheel, lectura revisada con la edición de Daniel Jones, The poems of Dylan Thomas, New Directions Publ., 2003, p. 44 sq. . Foto no relacionada. We Who Are Young Are Old ‘We who are … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo anarquismo, anáfora, anteUtopia, asíndeton, âge hypermoderne, books, Cosmopolitanism, criticism, encabalgamiento, enumeración, individualismo, Interpretatio, léxico, Le Coeur Un, Literature's Theory, loci a persona, loci a re, lyrik, metáfora, poética, Poetry, politics, Postmodernism, Postmodernity, Punks de boutique, quotes, rhetorics, scenes, situjihadism, TAZ, Urban Culture, كرامة, موشح, دعاء

بان كي مون يعتبر معاداة الإسلام شكلاً للعنصرية ونجاد يهاجم “النظام الصهيوني الوحشي” والأوروبيون يقاطعون كلمته

Ban Ki-Moon tilda la islamofobia de racismo formal, Nejad denuncia el régimen sionista salvaje y los europeos boicotean su discurso… Y Sarkozy: وفي باريس، دعا الرئيس الفرنسي نيكولا ساركوزي الاتحاد الأوروبي إلى ابداء “الحزم الشديد” حيال كلمة نجاد، التي وصفها … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo "Socialist" Zionism, âge hypermoderne, Bagdad, Bible, Boicot a Arabia Saudí, Boicot a China, Boicot a Israel, Boicot a Italia, Boicot a La Unión Europea, Boicot a las dictaduras, Boicot a Rusia, Boicot a USA, capitalism, Christian Zionism, colonialism, criticism, dâr al-Harb, EU, France, Guantánamo, Human Rights, humanitarism, imperialism, individualismo, islam, islamofobia, Izquierda Anticapitalista, Jewish Zionism, Jihâd, judeofobia, Le Coeur Un, loci a persona, loci a re, metáfora, Middle Age, mobility, Muslim Zionism, nationalism, Obama, orientalism, Palestine, polisíndeton, politics, Postmodernism, Postmodernity, press, quotes, rhetorics, Rightist Zionism, situjihadism, Urban Culture, USA, كرامة, Virtual bonfire, القران الكريم, المقاومة المسلحة في فلسطين, انتفاضة غيتو غزّة, تهكمية, حرب في أفغانستان, دعاء, صلاة, صبر

Vidas y vértigos de un converso americano

Más allá de mi fascinación por el paralelismo absoluto con la ficción de Camille de Toledo Vies et mort d’un terroriste américain, el reportaje de Le Monde sobre Terry Holdbrooks, ahora Abdullah Mustafá, me confirma en mi gran necesidad de … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo arabismo, âge hypermoderne, Bagdad, books, Guantánamo, Human Rights, imperialism, Interpretatio, islam, loci a persona, loci a re, metáfora, Obama, Postmodernism, Postmodernity, Punks de boutique, rhetorics, scenes, situjihadism, Sufism, Urban Culture, USA, كرامة, Virtual bonfire, webislam, القران الكريم, حرب في أفغانستان, دعاء, صلاة, صبر

¡Vacaciones en el Archipiélago de Palestina Oriental, ya!!!

Para los viajes organizados, las visitas guiadas, las reservas de hoteles , restaurantes y piscinas, visiten preferentemente : Mondoweiss: ‘The Archipelago of Eastern Palestine’. ¡No se lo pierdan! También en الفلسطينية: “Can you say… Bantustan?” ¡Viva la lucha palestina, solidaridad … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo "Socialist" Zionism, antisemitismo, arabismo, Boicot a Arabia Saudí, Boicot a China, Boicot a Israel, Boicot a Italia, Boicot a La Unión Europea, Boicot a las dictaduras, Boicot a Rusia, Boicot a USA, Borders, Christian Zionism, colonialism, Cosmopolitanism, criticism, culture's distortion, dâr al-Harb, ecology, Education, enumeración, EU, feminism, Guantánamo, Human Rights, humanitarism, imperialism, islam, islamofobia, Izquierda Anticapitalista, Jewish Zionism, Jihâd, judeofobia, Left, loci a re, Market, metáfora, Middle Age, mobility, Muslim Zionism, nationalism, Obama, orientalism, Palestine, pictures, politics, rhetorics, Rightist Zionism, situjihadism, Urban Culture, USA, كرامة, webislam, المقاومة المسلحة في فلسطين, انتفاضة غيتو غزّة, تهكمية, دعاء, صبر

“غزة على الشاشات” (citando a Bilal Jubayz/ بلال خبيز)

De  “A la espera de convertirnos en unos bárbaros“: ” في انتظار أن نصبح برابرة “: “[...] بين لوحة اعدامات ايار لغويا ولوحة غيرنيكا لبيكاسو ثمة فارق يحسن بي تبيانه. في لوحة غويا تلك ثمة رجال يعدمون رجالاً، وبكلام آخر … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo "Socialist" Zionism, anarquismo, anteUtopia, arabismo, âge hypermoderne, Bagdad, criticism, culture's distortion, dâr al-Harb, Human Rights, humanitarism, Interpretatio, islam, Jihâd, léxico, loci a persona, loci a re, metáfora, Muslim Zionism, orientalism, Palestine, Picasso, politics, Postmodernism, Postmodernity, press, quotes, rhetorics, situjihadism, Urban Culture, USA, كرامة, Virtual bonfire, webislam, القران الكريم, المقاومة المسلحة في فلسطين, انتفاضة غيتو غزّة, حرب في أفغانستان

Lectura en Toulouse (actualización: anulada)

Anunciado en Calenda, con fuente en FRAMESPA: Séminaire Al-Andalus Hispaniae 13 mars 2009 (salle D31) de 9h30 à 12h00 : Juan Palao (univ. Saint-Jacques de Compostelle) : Le parcours d’Ibn Sahl : exil et esprit de fin d’époque arabo-andalouse Yann … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo al-Agânî, al-Andalus, al-Maqqarî, antisemitismo, arabismo, âge hypermoderne, Bagdad, Bible, dâr al-Harb, feminism, France, Gazal, Gender, Ibn Sahl, Ishbilya, islam, islamofobia, Jewish Zionism, Jihâd, judeofobia, Literature's Theory, loci a persona, loci a re, lyrik, metáfora, Middle Age, musics, Nafh al-Tîb, nasîb, poética, Poetry, qasîda, queertly, Sufism, موشح, القران الكريم, ديوان عزيز نورة

Carlos Alvar y Jenaro Talens me han humillado

“[...]  Jenaro Talens y Carlos Alvar Locus amoenus, lugar de solaz, a la orilla de un riachuelo, escanciados los ánimos y el gaznate con algún caldo de la tierra y unos buenos versos. Locus amoenus, paraíso en la tierra, paraíso … Sigue leyendo

12 comentarios

Archivado bajo al-Agânî, al-Andalus, arabismo, Bagdad, Bible, books, criticism, culture's distortion, enumeración, feminism, France, Gazal, Gender, Ibn Sahl, Ishbilya, islam, Literature's Theory, loci a persona, loci a re, lyrik, metáfora, Middle Age, nasîb, orientalism, poética, Poetry, Postmodernism, press, qasîda, queertly, quotes, rhetorics, scenes, situjihadism, Sufism, Urban Culture, كرامة, موشح, Virtual bonfire, webislam, القران الكريم, تهكمية, ديوان عزيز نورة, دعاء, صلاة, صبر

El video de DAM (rap palestino)

He escuchado muchas veces este tema, proque lo tengo en un recopilatorio que produjeron en Francia con artistas franceses y palestinos. La verdad es que no estaba seguro de que me gustaba durante mucho tiempo, por ser “rap sucio”, además … Sigue leyendo

4 comentarios

Archivado bajo arabismo, Boicot a Israel, Christian Zionism, colonialism, dâr al-Harb, Education, EU, Human Rights, imperialism, islam, Jewish Zionism, Jihâd, loci a persona, loci a re, metáfora, musics, Muslim Zionism, orientalism, Palestine, poética, Poetry, quotes, rhetorics, scenes, situjihadism, المقاومة المسلحة في فلسطين, انتفاضة غيتو غزّة, دعاء, صلاة, صبر

Sobre unos versos “andaluces” de Ibn al-Jatîb

Bismilah al rahmán y rahim Estoy leyendo y buscando referencias de Ibn Sahl, y acabo cayendo en ejes que ya voy perfilando, como la cristalización de una identidad andaluza idealizada, asociada al refinamiento, a la arabidad y a la nostalgia … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo al-Andalus, arabismo, books, criticism, Gazal, Ibn Sahl, Ishbilya, islam, metáfora, orientalism, pictures, Poetry, queertly, quotes, rhetorics, scenes, situjihadism, كرامة, موشح, القران الكريم, ديوان عزيز نورة, صلاة, صبر

Código de desapariciones

Chang Wat Arun ’97 Cargado originalmente por jssutt (variaciones eróticas sobre un poema cinegético de Abu Nuwas) “-Di que te vas de caza, ocúltate en mis habitaciones…” Antología de las mil y una noches, Julio Samsó, Alianza Editorial, 1976, p. … Sigue leyendo

4 comentarios

Archivado bajo Bagdad, books, encabalgamiento, Gazal, hipérbaton, lyrik, metáfora, pictures, poética, Poetry, polisíndeton, qasîda, quotes, rhetorics, troubadours, ديوان عزيز نورة

Bonificaciones particulares

Yuan-Ti priestess via 36_frames Cargado originalmente por oneiric imperium Las llaves salpican de cobre gris de acero como retina caramelo como miel de pérdida con todas las consecuencias avatares de timidez que vela arco de metafísica descriptiva deficientemente compensado. Las … Sigue leyendo

2 comentarios

Archivado bajo Gazal, léxico, metáfora, musics, pictures, Poetry, queertly, troubadours, ديوان عزيز نورة

Del fuego de promesas

manama dusty day Cargado originalmente por jalal_janahi Pelícano de oro, un desierto de piel infeliz orquesta de la azucena ante Roma todo es ceniza como el meridiano de la muerte. Oh valle de frigoríficos (-el horizonte de plomo es tuyo-) … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo apóstrofe, metáfora, pictures, Poetry, ديوان عزيز نورة

Brazzaville heure de pointe

Brazzaville heure de pointe Cargado originalmente por Images de Brazzaville Congo A menudo he llamado al número he descubierto el collar nepalí concerté las negociaciones con el cielo y trato de musicalizar los tipos los temas y las fórmulas de … Sigue leyendo

Dejar un comentario

Archivado bajo anáfora, asíndeton, encabalgamiento, Gazal, Le Coeur Un, loci a persona, metáfora, pictures, poética, Poetry, scenes, Urban Culture, ديوان عزيز نورة

Un poema de Tobias Falberg

Kyrill Orkan auf der Nordsee Insel Amrum Cargado originalmente por isemann Propongo aquí mi traducción de un poema de Tobias Falberg, poeta, crítico y escritor alemán nacido en 1976, que reside en Nürnberg. Más información sobre él en poetenladen.de, excelente … Sigue leyendo

6 comentarios

Archivado bajo EU, Le Coeur Un, lyrik, metáfora, pictures, Poetry, Postmodernism, quotes, situjihadism, Uncategorized, ديوان عزيز نورة

Una traducción árabe de un poema de Rimbaud (incluido en Una estación en el infierno, Alquimia del verbo)

Ojeando una página en árabe a la búsqueda de recepciones cruzadas, me he interesado por poemas de Rimbaud traducidos, y me parece interesante copiar esta versión de un famoso fragmento de “Una estación en el infierno”, Une saison en enfer, … Sigue leyendo

1 comentario

Archivado bajo books, criticism, culture's distortion, France, Jihâd, Literature's Theory, loci a persona, loci a re, metáfora, orientalism, Poetry, Postmodernism, Postmodernity, quotes, rhetorics, situjihadism, Urban Culture, ديوان عزيز نورة, صلاة