Entrevista en inglés a Camille de Toledo

Sacada de An American Bookworm in Paris. Siento no saber cómo reproducir los archivos sonoros, así que pongo sólo el enlace:

http://www.kcrw.com/media-player/mediaPlayer2.html?type=audio&id=bw080911an_american_bookworm

Hablan básicamente de Archimondain, jolipunk. El ensayo en inglés sale con el título Coming of Age at the End of History, publicado este año por Soft Skull, aunque ponga 2007. Lo traduje con mi hermano Ramón Palao y en español salió como Punks de boutique, publicado por Almadía, en Oaxaca, también en 2008. El entrevistador repasa la consideración de la época de los fines, traza las diferencias culturales entre la juventud americana y la francesa (que no son tantas), y después, en la segunda mitad, profundiza en la TAZ y en la vuelta de la política, y qué representaría como evolución de la TAZ de Hakim Bey. Camille de Toledo acepta la plasticidad de la TAZ, que incluya también la reapropiación de la política que representa Obama en los EEUU, sin aludir explícitamente a lo que el entrevistador sugiere y hasta nombra. Al final hace una alusión a la novela L’Inversion de Hieronymus Bosch, y deja escapar la idea de ir buscando y señalando en la pintura de la ficción.

Deja un comentario

Archivado bajo Punks de boutique

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s