Unidades funcionales en la poesía árabe arcaica


2007-04-Guzal 050

Cargado originalmente por christian_takoff

Bismil·lâh al rahmán y rahim

El nasîb es la parte que abre la casida árabe clásica. Varios arabistas han estudiado con mucho detenimiento sus características dentro y como parte de la casida, destacando la investigadora Renate Jacobi, de la Universidad de Berlín. A continuación reproduzco in shâ’ Al·lâh mi traducción de un intento de sistematización como unidades funcionales de los tópicos tradicionales de persona y de cosa:

“La función aquí indica la intención/propósito que una sección específica tiene en el poema. Para dar algunos ejemplos de una unidad funcional, uno puede referirse a la descripción del pelo y de los dientes que se expone con frecuencia en la poesía árabe arcaica. Está claro que los versos en los cuales el pelo y los dientes del ser querido son descritos funcionan a veces para expresar el deseo del amante por su ser querido, o excusar la situación psicológica melancólica en la cual se encuentra el amante. Por lo tanto, tales versos pueden ser agrupados juntos como dos unidades funcionales diferentes, llamadas, por ejemplo, “el deseo del amante” y “la situación psicológica del amante”. Se puede apreciar otro ejemplo de una unidad funcional en los versos en los cuales se mencionan las ruinas del viejo acampamento del ser querido. Un examen de estos versos revela que la noción subyacente detrás de ellos es expresar, indirectamente, la relación actual entre los dos amantes: están separados y distantes el uno del otro. Tales versos, por lo tanto, se pueden agrupar como unidad funcional que se puede llamar “la relación actual” (distinguiéndose de otra unidad funcional en la cual se presenta la relación pretérita entre los amantes). Una tercera unidad funcional puede ser considerada en los versos en los cuales el amante compara el dulzor de la saliva de la persona querida con la miel. Versos de este tipo expresan, directamente o indirectamente, el deseo fuerte del amante por su amado. Así, pueden ser agrupados como unidad funcional similar a la mencionada anteriormente (“el deseo del amante”) (Hussein, 2005: 75)”.

Ali Hussein (2005): “An Analytical Division Of The Old Arabic Poem: A Suggestion for a New Method of Dividing and Analyzing the Old Arabic Poem with Application to a Text by Hassân b. Thâbit”, en Journal of Arabic Literature, XXXVI,1, Leiden, 2005, pp. 74-103.

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo criticism, Gazal, Literature's Theory, loci a persona, loci a re, nasîb, orientalism, pictures, Poetry, qasîda, queertly, quotes, rhetorics

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s