Verso de alabanza a Ibn Yanâh de Ibn Gabrirol

«… Y caminó a la luz de tus rocíos, y la sombra de él,
que está por encima de nuestras cabezas
¡es más grande que la sombra de las nubes!…»

(De un poema compuesto en torno a 1045.  La traducción del arameo e información  es de I. Díez Merino,  en «El arameo,  lengua mediterránea y española»,  p. 9).

1 comentario

Archivado bajo poética, quotes, rhetorics

Una respuesta a “Verso de alabanza a Ibn Yanâh de Ibn Gabrirol

  1. Haikú de Borges:

    Bajo la luna,
    la sombra que se mueve es una sola.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s